I guess that being member #2 allows me to make a brief "speech" after the announce, since I am no good at speeches, I will use a summary of one of the masterpieces of Italian Humour, the Prof. Codaro speech by Achille Campanile in his "Manuale di Conversazione" (Handbook of Conversation), Prof. Codaro is a professor that claims to be able to teach people how to talk in public in no time:
[BEGIN ITALIAN]Quando la folla d'interessati si raduna, il professore offre la sua formula miracolosa.
E' semplice.
Di qualsiasi cosa, situazione o avvenimento, in qualsivoglia istante e in tutte le possibili circostanze si parla, si deve proclamare, con la certezza di suscitare l'entusiasmo degli ascoltatori:
a. che il fatto di cui parlate è tale da permettere di considerare con giustificata fiducia l'avvenire;
b. che il fatto di cui parlate si deve considerare non un punto d'arrivo, ma un punto di partenza.
Si potrà dire, ad esempio, in occasione dell'anniversario della fondazione di una scuola: vi ringrazio d'avermi invitato a parlare e colgo l'occasione per dirvi una cosa sola e la cosa è questa: vorrei che tutti tenessimo presente che questo cui siamo giunti non deve essere considerato un punto d'arrivo ma un punto di partenza.
"La scolaresca si alzò e qualcuno disse a nome di tutti, ringraziando: ora ci sentiamo veramente d'affrontare qualsiasi occasione.
Saremo oratori.
Siamo giunti alla meta desiderata, alla possibilità di parlare in pubblico.
Codaro li guardò con un'espressione divenuta improvvisamente grave: ne sono lieto, ma quello cui siete giunti oggi non va considerato un punto d'arrivo, ma un punto di partenza!
Comunque sono lieto di costatare il vostro zelo e la vostra certezza in voi stessi.
Cose, queste, che ci permettono di guardare con giustificata fiducia l'avvenire.
Un secondo applauso risuonò nell'aula, entusiastico".
[END ITALIAN] and its English translation:
To his classroom flooded with interested clients, the professor revealed his magic formula.
It was simple: in speaking of any things, facts or events you should, at any time and on every opportunity, announce with fervour (a.) that they give us reason for faith in the future, and (b.) that we should see whatever we are taking about not as an aim and an end, but as a new beginning.
Thus, for instance, a company director might announce successful achievements by saying that now we can look forward positively to the future and ask all those present to see this moment not as the end of their efforts but as the start of a new era of growth in the organisation; party members speaking at the funeral of a fellow politician might declare that the death of this special man is not an end but the beginning of a new life since the orphaned party will follow in his footsteps and so they may look forward to the future with confidence.
"The throng of listeners was pleasantly surprised - so it is that easy, we can all become good public speakers, this is an end to public stammering, we have achieved our aim.
The professor, suddenly grieving, started:
But this will not be your point of arrival, but a mere point of departure, the beginning of your new public life,....still, I see that your attitude is the right one, which gives me reason for faith in the future of your new accomplishments - the Professor Codaro concluded, and the crowd broke into appreciative applause."
So, though bootland is grown up as a very good technical board, Winbuilder is now a successful project, the participation from members all over the world has been overwhelming and it has already led to the creation from scratch of new beautiful projects and results, most even unthinkable about just one year ago, we must not see this day as the end of the first year of existence, but rather as the beginning of the second one, when more and harder challenges and problems are waiting for us to be taken into our hands and solved, as the exceptional results till now achieved allow me to declare as a definite fact rather than a mere supposition.
jaclaz